Автор | Сообщение |
|
| Школа Чародейства и Волшебства
|
|
|
Отправлено: 23.10.10 22:37. Заголовок: Открытый кабинет директора (продолжение)
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 179
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
All
[только новые]
|
|
|
| Дом Рейвенкло. 6 курс Адепт II ступени Магистратура по Зельеварению
|
|
|
Отправлено: 19.11.16 18:37. Заголовок: *чуть не поперхнулас..
*чуть не поперхнулась - А я была уверена, что надо будет как минимум ответить на вопрос "Почему Вы для себя выбрали Зельеварение и как это отразится на Вашем будущем". Но я не иду на попятную. *медленно повернулась к выходу и потопала в библиотеку вслед за Никой.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Дом Рейвенкло. 3 курс Адепт I ступени На практике в Доме Хаффлпафф
|
|
|
Отправлено: 19.11.16 21:53. Заголовок: После слов директора..
После слов директора напряжение схлынуло так стремительно, что даже улыбнулся. Улыбнулся еще шире, услышав задание для будущих магистрантов. Тяжела и неказиста.. Вслух произнес: - Все понятно, сэр. Да я.. у меня есть конспекты по этим лекциям. Сейчас найду мисс Брентон и отправлюсь готовиться. Спасибо большое, профессор. Всего доброго. Кивнул директору на прощание и вышел из кабинета вслед за рейвенкловками.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Директор Хогвартса Декан Слизерина Преподаватель Зельеварения
|
|
|
Отправлено: 20.11.16 00:40. Заголовок: Пообещал мрачно: - ..
Пообещал мрачно: - Обязательно, мисс Джойс. Но сначала - рецепт. Я решил, что прием в магистратуру у меня проходит чересчур легко и беспроблемно. Буду ждать, мисс Морган. Пожелал: - Удачи, мистер Доннер. Если возникнут какие-либо проблемы с набором баллов, обращайтесь. И не затягивайте - Вы же не хотите пропустить все лекции, верно?
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Дом Рейвенкло. 6 курс Адепт III ступени Магистратура по Зельеварению
|
|
|
Отправлено: 21.11.16 22:11. Заголовок: Радостно постучала в..
Радостно постучала в дверь, оповещая о приходе. Сунула нос. - Сэр, я навыдумывала! Прошла в кабинет и протянула директору Снейпу пергамент. Скрытый текст Водоотталкивающая мазь – создает на коже невидимый защитный от воды слой. Категория В – умерено опасное. Для внешнего употребления (используется в качестве мази, наносимой на участки кожи, по мере впитывания распространяющейся на все тело). Описание действия: За некоторое количество времени (минута и меньше)* создает на коже невидимый защитный слой, который невосприимчив к воде. Действует 8 часов, что весомо дольше аналогичного заклинания. При передозировке возможны побочные действия: от сухости кожи до жара и сыпи. Рецепт: 5 унций измельченных стеблей моха-сфагнума 5 унции свежих листьев стрелолиста 2 унции сушеных усов пятнистого клешнепода 10 унций слизи флоббер-червя Отжать листья стрелолиста, выдавив из них сок, и добавить к измельченным стеблям моха-сфагнума. Следом перемешать эту массу со слизью флоббер-червя, нагреть до комнатной температуры. Растолочь в порошок сушеные усы и добавить к общей массе. Растереть до однородности, полученную мазь хранить в темном, холодном месте. *Зависит от общей массы тела.
|
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Директор Хогвартса Декан Слизерина Преподаватель Зельеварения
|
|
|
Отправлено: 26.11.16 01:37. Заголовок: Поднял бровь. Уточни..
Поднял бровь. Уточнил: - Так быстро? Но рецепт взял и внимательно прочел. Поинтересовался: - Какую функцию в зелье выполняют стрелолист и усы клешнепода?
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Дом Рейвенкло. 6 курс Адепт III ступени Магистратура по Зельеварению
|
|
|
Отправлено: 27.11.16 14:33. Заголовок: Лишь пожала плечами ..
Лишь пожала плечами на вопрос про скорость. Быстро ответила. - Стрелолист выделяет поглощенную воду. В данном случае я брала особенность этого растения конденсировать влагу на своих листьях. Здесь я подразумевала действие обратное мху. Усы - часть существа, которое ассоциируется у меня в первую очередь с толстой кожей, броней. Именно эту функцию, я взяла за основу.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Директор Хогвартса Декан Слизерина Преподаватель Зельеварения
|
|
|
Отправлено: 28.11.16 23:39. Заголовок: Поинтересовался: - ..
Поинтересовался: - Зачем тогда мох? Я полагал, что мох в составе должен впитать в себя воду подобно губке, чтобы не допустить ее попадания на кожу - в этом есть логика, хотя механизм и не вполне соответствует названию, вода в таком случае не отталкивается. Но зачем тогда стрелолист? Добавил со вздохом: - Ассоциацию с усами я совсем не понимаю. Усы - это орган осязания. Им важно быть тонкими, чувствительными и быстро реагирующими на раздражители. Почти полная противоположность толстокожести и бронированности. Вы видели когда-нибудь бронированные усы вообще? Кроме того, важно ведь не только, какая часть тела, но и кому она принадлежит! Чем клешнепод похож на существо, способное отталкивать воду? Быть может, я что-то упускаю, однако я не припомню у него таких способностей.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Дом Рейвенкло. 6 курс Адепт III ступени Магистратура по Зельеварению
|
|
|
Отправлено: 29.11.16 08:08. Заголовок: Уже почти расстроила..
Уже почти расстроилась - всего несколько минут назад состав казался вполне приличным и логически обдуманным, а сейчас...нет. Посмотрела на директора, поясняя. - Мой ход мыслей был следующим. Вода извне поглощается и тут же выталкивается обратно, выходит, что организм не приобретает дополнительную жидкость и не отдает свою, затем на коже образуется защитный слой, словно броня, который закрепляет действие мази. Ну и усы...их же добыть проще. Вздохнула, сжимая портфель в руке.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Дом Слизерин. 7 курс Адепт I ступени Магистратура по Заклинаниям и ЗОТИ
|
|
|
Отправлено: 29.11.16 22:17. Заголовок: Переобулась, взяла в..
Переобулась, взяла в охапку свое пальто и пошла искать директора. Сначала в его обычном кабинете, где он не обнаружился, а затем и во втором. Постучала, потянула ручку двери на себя. - Здравствуйте, профессор! Мо... Замолчала, увидев рейвенкловку. - Простите, я подожду. Закрыла дверь, вышла обратно в коридор и подперла стену напротив в ожидании, когда можно будет зайти.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Директор Хогвартса Декан Слизерина Преподаватель Зельеварения
|
|
|
Отправлено: 01.12.16 22:21. Заголовок: Вздохнул. Сказал ост..
Вздохнул. Сказал осторожно: - Мисс Морган, понимаете, если с впитыванием и выталкиванием воды еще как-то можно примириться... Хотя, на мой взгляд, было бы логичнее опереться на водоотталкивающие свойства, в сущности, вообще любого жира, взять некий животный жир - подумать, какой именно... Но допустим... то в случае с усами клешнепода я вижу явное непонимание самой сути зельеварческого подхода к делу. Так что я вынужден снова послать Вас либо в библиотеку, либо за конспектом лекции для второго курса - можете даже прийти на эту лекцию, она как раз началась. Сформулируйте, пожалуйста, основные правила подбора ингредиентов для зелья с учетом его назначения. Списком. Принесите этот список мне. Тогда подумаем, как быть дальше. И обернулся к Брентон, приглашая: - Да, Дженни, заходите. Добрый вечер.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Дом Рейвенкло. 6 курс Адепт III ступени Магистратура по Зельеварению
|
|
|
Отправлено: 02.12.16 21:57. Заголовок: Также вздохнула. - Д..
Также вздохнула. - Да, сэр. Я, пожалуй, посижу еще в библиотеке. Спасибо, сэр. Поприветствовала Дженни, пропуская её обратно в кабинет, и соединила петлю с той, что где-то в библиотеке.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
|
| Дом Слизерин. 7 курс Адепт I ступени Магистратура по Заклинаниям и ЗОТИ
|
|
|
Отправлено: 02.12.16 22:04. Заголовок: Вернулась обратно в ..
Вернулась обратно в кабинет, кивнула в ответ рейвенкловке и дождалась, пока та уйдет. - Спасибо, сэр. Я хотела попросить разрешения побывать дома, - посмотрела в сторону камина. – На пару часов максимум. Если это можно, сэр. Глянула на пальто в своих руках и, очень надеясь, что обойдется без расспросов, добавила: - А еще я хотела поблагодарить вас, сэр. За тот случай с пожаром.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Директор Хогвартса Декан Слизерина Преподаватель Зельеварения
|
|
|
Отправлено: 03.12.16 01:47. Заголовок: Кивнул, соглашаясь: ..
Кивнул, соглашаясь: - Хорошо, мисс Морган. Я верю в Вас. В конце концов все получится. И перевел взгляд на Дженни. Вздохнул. Посмотрел на стол. Спросил тихо: - Я могу рассчитывать на то, что если все... пройдет не так хорошо, как Вам хотелось бы, Вы вернетесь в Хогвартс, а не пойдете... делать какие-нибудь... непоправимые вещи? Пожалуйста, дайте мне такое обещание. И слабо улыбнулся, замечая удивленно: - За то, что я тушил пожар как двоечник? Что ж, всегда пожалуйста! Кстати... Уточнил негромко: - Это Вы тогда доставили меня в лазарет? Или... Элис?
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Дом Слизерин. 7 курс Адепт I ступени Магистратура по Заклинаниям и ЗОТИ
|
|
|
Отправлено: 03.12.16 01:58. Заголовок: Слегка нахмурилась, ..
Слегка нахмурилась, ожидая что вопрос декана будет на счет ее посещения другого места, но ... Да, конечно, он же не знал. - Я обещаю, сэр, - произнесла уверенно. Взглянула удивленно. Почему как двоечник? - Простите, сэр, но вы же его потушили, - слегка напряженно улыбнулась. - За то, что пришли на помощь. Я не умею тушить пожары. Мы бы с Герартом, конечно, убежали бы, но половина Хогвартса бы сгорела. Наверное. Поспешила заверить: - О, нет! Это Герарт. На секунду остановилась, понимая, что, кажется, не так поняла вопрос. - То есть... Герарт, он ... он вас вытащил, сэр. А я только... он ведь не знает Мобиликорпуса. А Элис спасла Герарта. То есть... с ним ничего такого не случилось, как оказалось, но тогда было непонятно еще.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Директор Хогвартса Декан Слизерина Преподаватель Зельеварения
|
|
|
Отправлено: 03.12.16 04:03. Заголовок: Удовлетворенно кивну..
Удовлетворенно кивнул. И сообщил, открывая допуск: - Тогда дверь открыта, можете воспользоваться моим камином. Улыбнулся, услышав о неумении студентки тушить пожары. Кажется, это передается по наследству от декана к студентам? Признался со вздохом: - Я тоже, как выяснилось, не очень умею. Никогда, никогда не тушите пожар так, как это сделал я! В Вашей методичке нет соответствующих чар, кстати? Для тушения. Они есть. И замолчал, поднимая бровь. Переспросил ошеломленно: - Герарт? Двенадцатилетний мальчик? Вытащил меня? Мерлин... Что ж... Да. Кажется, это я должен поблагодарить Вас и Герарта за то, что... не остался там. Добавил совсем тихо: - Спасибо. Я понимаю, что Вам ничего не стоило бы в этой ситуации избавиться от... главного террориста. И очень ценю то, что Вы не воспользовались этим шансом. Действительно очень ценю.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 179
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
All
[только новые]
|
|